Jak používat "tě ráda" ve větách:

Popravdě, někdy tě ráda pozoruji při práci.
Всъщност, бих се радвала да видя къде работиш.
Mám tě ráda na Měsíc a zpátky.
Обичам те до Луната и обратно.
Ale jsem tvá máma a mám tě ráda.
Но аз съм ти майка и те обичам.
Mám tě ráda a mám ráda svojí práci tady.
Обичам те и обичам да работя тук.
Mám tě ráda, ale musím jít.
Обичам те, обаче трябва да тръгвам.
Mám tě ráda milióny švédských ryb.
Обичам те, колкото милион Шведски рибки.
Mám tě ráda milióny červených MM's.
Обичам те, колкото милион червени бонбонки MM.
Už jste někomu řekla, ne příbuznému: "Mám tě ráda?"
Казвала ли си на някой, който не ти е роднина "Обичам те"?
Jo, taky jsem tě ráda viděla.
Да. и на мен ми беше приятно.
Mám tě ráda ze všeho na světě nejvíc, mami.
Обичам те най-много от всичко на света, мамо.
I tak jsem tě ráda viděla, Su-Chin.
Беше приятно да се видим, Сю-Чин.
A jako poděkování, bych tě ráda pozvala na oběd.
За благодарност мислех да те заведа на обяд.
Jasně, má tě ráda pro tvůj mozek.
Да бе, харесва красивия ти ум.
Taky tě ráda vidím, pojď dál.
И аз се радвам да те видя, влизай.
Mám tě ráda takovou, jaká jsi.
Харесва ми това, което е в наличност.
Mám tě ráda, ale když otevřu, nic se nezmění.
Ако аз отворя вратата, нищо няма да се промени.
Podívej, mám tě ráda až moc na to, abych ti lhala, a to je to něco, co jsem dělávala pořád.
Виж, твърде много те харесвам, за да те лъжа, и това е нещо, което правех през цялото време.
Dřív, než mě zabiješ, bych tě ráda o něco požádala.
Ще те помоля да направиш само за едно нещо след като ме убиеш.
Marty, mám tě ráda, ale jsi fakt sjetej.
Обичам те, Марти, но си много надрусан.
Jo, vidím kam tohle směřuje, takže zavěšuju, mám tě ráda.
Да, виждам накъде клониш, така че затварям. Целувки.
Víš, Paule, neměla jsem tě ráda za to, že jsi šplhal po Alpách nebo zabil holýma rukama velblouda.
Не те харесах заради това, че си изкачил Алпите, Пол, или защото си убил камила с голи ръце.
Měla jsem tě ráda, protože jsi pořád ten hodný kluk, co na mě byl na střední milý.
Харесвам те, защото си мил към мен, също както в гимназията.
Dobře, takže, až na tu věc s knížkou, kdy jsi byl vážně neuvěřitelně protivný, tě mám, mám tě ráda.
Е, далеч отвъд тази книга нещо... това, което наистина супер досадно... Чувствам се наистина добре на вас.
Ollie, mám tě ráda, ale nemůžeš se vrátit a soudit mě, obzvlášť za to, že jsem stejná jako ty.
Оли, обичам те, но не можеш да ме съдиш, особено за това, че съм като теб.
Kéž bych ti mohla říct, že tě ráda vidím.
Исками се да ти кажа че се радвам да те видя
Mám tě ráda takového, jaký jsi.
Виж, харесвам те такъв какъвто си
Brendane, mám tě ráda, ale musíme se v tomto domě naučit respektovat soukromí.
Брендън, обичам те, но трябва да се научим да уважаваме личното си пространство в тази къща.
Mám tě ráda, sestřičko, a spoléhám na to, že to dáš všechno do pořádku.
Обичам те, сестричке, и разчитам да оправиш всичко това.
Nehledě na to, co se dneska stane, mám tě ráda, Jamesi.
Без значение какво ще стане днес, те обичам Джеймс.
Mám tě ráda, tati, ale ani nevíme, jestli to bude upír.
Обичам те, татко, но дори не знаем дали ще е вампирче.
Jsem si jistý, že tě ráda uvidí.
Сигурен съм, че ще се зарадва да те види.
Taky jsem tě ráda viděla, Howarde.
Радвам се, че се видяхме, Хауърд.
Mám tě ráda, ať máš nebo nemáš práci, v posteli je to s tebou fajn a navíc mě umíš rozesmát.
Обичам те, независимо имаш и работа. Задоволяваш ме и ме караш да се смея.
Má tě ráda víc, než si dokážeš představit.
Обича те повече, отколкото можеш да си представиш.
Je tam venku, má tě ráda a je naživu!
Тя е някъде навън, харесва те и е жива!
a co mi vlastně vzkázala? 'Mám tě ráda!'" To říkají pokaždé.
и какво ми казахте? "Обичам те." Винаги казват това.
1.9455358982086s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?